Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Страницы: "666" | Метод запроса: Подстрока
Всего 4 записи
\data\ie\pokorny
Номер: 115
Корень: arenko-
Английское значение: a k. of cereal
Немецкое значение: Getreideart?
Материал: Lat. arinca `Getreideart, olyra' (`Galliarum propria' Plin. n. h. 18, 81; fremdes, vermutlich gall. Wort, trotz Niedermann und 30 nicht echt lat.), gr. ἄρακος `Hülsenfrucht, die unter den Linsen als Unkraut wächst', ἄρακοι ὄσπριόν τι. τὸ δε αὐτὸ καὶ λάθυρον Hes.

    Wegen des Bedeutungsunterschiedes ganz fragliche Gleichung; keinen Einwand bietet freilich der nicht ausreichende Anklang von ἄρακος an ὄροβος ἐρέβινθος. Nichtverwandt trotz Fick II4 16, 17 sind gr. ἄρτος `Brot' (dunkler Herkunft, s. Boisacq 84), mir. arbar `Getreide' (s. *ar- `pflugen'), arān `Brot'.

Ссылки: WP. I 84, WH. I 67.
Страницы: 66-67
PIET: PIET
Номер: 1139
Корень: lē(i)-3
Английское значение: to weaken; feeble
Немецкое значение: `nachlassen'
Общий комментарий: (= lē(i)- `gewähren', s. dort)
Производные: lē-no- `matt, sanft'
Материал: a. Wahrscheinlich in gr. ἐλῑ-νύ-ω `bin müßig, raste'; lat. lētum `Tod, Vernichtung' (`*schlaff dahinsinken', vgl. `das Leben lassen'); lēnis `sanft, mild' (vielleicht umgebildet aus *lēnos =) lit. lė́nas `ruhig, zahm, langsam'; lett. lę̄̀ns ds., abg. lěnъ `träge'; mit anderen Suffixen lett. -lis `schlaffer Mensch'; lēts `leicht, wohlfeil', lit. lė̃tas `blöde, einfältig' (ursprüngl. `schlaff'); lett. laita `die Faule'.

    b. Wurzelerweiterung lē[i]d- : lǝd-:

    gr. ληδει̃ν `träge, müde sein';

    alb. loth `mache müde', lodhem `werde müde' (*lēd-), geg. lą, tosk. lē̈ `ich lasse' (*lǝd-nō), Partiz. geg. lanë, tosk. lënë `gelassen' (*lǝdno-);

    lat. lassus `lаß, matt, müde, abgespannt' (*lǝd-to-);

    got. lētan (laílōt), aisl. lāta, ahd. lāzan, as. lātan, ags. lǣtan `lassen, verlassen', schwundstufig got. lais `träge', aisl. latr ds., ahd. laz `laß, träge, matt, spät' (Superl. lazzōst, lezzist, nhd. - aus dem Ndd. - letzter), as. lat `träge, spät' (Superl. letisto, lazto `letzter', ags. læt (Superl. lætost, engl. last) ds.; Kausativ *latjan `lasse machen, hemmen' in got. latjan `träge machen, aufhalten', ahd. lezzen `hemmen, aufhalten, beschädigen, verletzen', reflex. `sich letzen (= sich wobei aufhalten), sich gütlich tun', usw., ags. lettan, ne. to let `hindern'; aisl. lǫskr `weich, schlaff', mnd. lasch, wfries. lask `leicht, dünn' (germ. *latskwa-);

    lēid- in lit. léidžiu, léidmi, léisti `lasse', ablaut. paláidas `lose', paláida `Zügellosigkeit, Hurerei', lydė́ti `geleiten', láidoti `bestatten'; lett. laîst `lassen', verkürzter Imper. laî, Permissivpartikel (auch lit. dial. laĩ, apr. -lai in boū-lai `wäre').

Ссылки: WP. II 394 f., WH. I 767 f., 782 f., 787, Trautmann 154, Endzelin Lett. Gr. p. 694.
Страницы: 666
PIET: PIET
Номер: 1140
Корень: leibh-
Немецкое значение: `leben'
См. также: s. unter leip-1 `beschmieren'.
Страницы: 666
Номер: 1141
Корень: leid-
Английское значение: to play, joke
Немецкое значение: `spielen, scherzen, necken'
Материал: Gr. λίζει παίζει, λίζουσι παίζουσι Hes. (aus *λινδι̯ω, vgl. λινδέσθαι ἁμιλλα̃σθαι Hes.); λοίδορος `schimpfend', λοιδορέω `schmähe, schelte' (vgl. zur Bed. mhd. schimpf `Scherz, Kurzweil': nhd. Schimpf);

    lat. lūdō, -ere, lūsī, -sum `spielen, zum besten halten', lūdus (alt loidos) `Spiel';

    vielleicht mir. laídid (*loid-) `treibt an, besingt'.

Ссылки: WP. II 402, WH. I 829 f.
Страницы: 666
PIET: PIET
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Всего 4 записи

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
211627514665572
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов